The article concerns the interrelationships in the Mamluk military caste between the lack of an ability to pass on inheritance, the relatively high status of women, and a general acceptance of homosexuality (among men). At the end of the article is an appendix discussing cross-gender behavior and possible evidence for lesbianism among women in the Mamluk community. One author (Mervat Hatem), discussing 18-19th century Mamluks in Egypt, notes “Lesbian women in Mamluk harems behaved like Mamluks, riding pedigreed horses, hunting, and playing furusiya (chivalrous) games.
The author is looking through 18th century civic records from Hamburg, Germany for data about same-sex relationships, primarily in legal contexts. The majority of the article covers male topics, but one particular example involving women is explored in some depth. The case of Ilsabe Bunck and Maria Cäcilia Jürgens initially appears in legal contexts, but later became sensationalized and is often treated in a moralizing or voyeuristic way.
Although this article concerns itself with evidence from 20th century ethnographic work, a number of researchers have suggested that the evidence of folklore and earlier historic references indicate that a recognized role of this type previously existed much more widely in various European cultures. (See, e.g., Clover 1995 covered previously.) The “sworn virgins” represent a trans-gender role, although one expressed with a broad range of variation in gender expression and identity.
This is a sourcebook of excerpts (in translation) from historic documents relating to France during the 16-18th centuries that relate in some way to same-sex relationships. The documents cover court records, personal correspondence, religious commentary, medical opinion, satire, and political polemic. While most items take an external point of view, some are (or purport to be) from the point of view of homosexuals themselves.
Levin looks at the motif and expression of the apparent desire of one woman for another in the late 16th century Arcadia and considers whether and to what extent that representation reflected the everyday experience of romantic--and potentially erotic--female friendship in Renaissance England. Were such friendships viewed as acceptable because it was assumed they could not be sexual? Or despite a fear that they might become sexual? Or was the possibility of sexuality between women not considered problematic?
Lanser examines the conjunction of the novel as a genre with "modernity" as defined in this work and considers its relationship to sapphic themes, despite the superficially overwhelming heteronormativity of the genre. One hallmark of the novel is the way in which it explores the contradictory imperatives of self-determination and socialization. The focus of the novel on the formation of couples and the subjective nature of desire opens the conversation--as previously seen with political and social conversations--to the inclusion or exclusion of sapphic subjects under that rubric.
The chapter begins with a survey of the types of published materials that led Lanser to identify the late 16th century as a shifting point in the discourse around sapphic topics. In 1566 a Swiss writer provides an account of a French woman who disguised herself as a man, worked as a stable groom and then a wine grower, married another woman, was eventually unmasked, and was executed. He notes “how our century can boast that beyond all the evils of the preceding ones” and explicitly disclaims any connection between events such as this and the “tribades in ancient times”.
(by Rose Fox)
German Romanticism was very concerned with the "transgression of polarities", so its literature has lots of crossdressing. Krimmer lists lots of examples of works with characters who crossdress or are perceived as crossdressing. Joseph von Eichendorff's "From the Life of a Good-for-Nothing"; Achim von Arnim's "Isabella of Egypt"; Clemens Brentano's "Godwi" Eichendorff's "Premonition and Present" and "Poets and Their Companions"; E.T.A. Hofmann's "Artus' Court" And Tieck's "Franz Sternbald's Migrations". All published between 1798 and 1826.
(by Rose Fox)
Chapter 4 is "Classic Amazons: Performing Gender in Goethe's Weimar." Weimar was small and poor, far from major trade routes, with an enormous "dominating" palace. Krimmer doesn't mince words, drawing an analogy between the “great palace” and “shabby town” and the “acclaim for Weimar's male writers” versus the “obscurity of Weimar's female writers”. "In order fully to understand the gender concepts inherent in Weimar Classicism, we must read canonical works alongside marginalized texts by women writers of the time."
(by Rose Fox)
The book is primarily about Germany, but it touches on a lot of international issues. Chapter 1 analyzed two German novels about French women who cross-dressed to fight in wars. For my purposes, the most useful bit was a list of actual female French soldiers who wore men's uniforms. [Yay, more research to do!]