homosocial environments/communities
LHMP entry
This chapter looks at a variety of ways that women associated with the suffrage movement “performed queerness” in public. Obviously, not all suffragists took part in the following, but those who did helped create the image of the transgressive “unfeminine” suffragist. The following is something of a catalog of these transgressive activities, which the book describes in connection with specific women who embodied them:
US and British suffrage movements existed at roughly the same time, but different approaches created a context for sharing tactics and experiences. This chapter looks at how US suffragists learned techniques and created alliances with their British counterparts in the early 20th century. These alliances also included transatlantic romantic relationships.
This chapter expands on the previous. While chapter 2 focused on individual romantic/domestic relationships, this one looks at larger non-traditional households that might include couples (or not) as well as un-coupled women. The focus is on mutually supportive arrangements, not simply people sharing an address. These chosen families (to use a modern term) provided emotional, financial, and medical support for each other, as well as mentorship for younger suffragists. They might include biological or adopted children of the members.
Introduction
The author points out that this is an inescapably political book and should be read in that context. He points out that the question of “who is queer” is not at all straight-forward [pun intentional] in a historic context, and that queer figures have been silently and invisibly embedded in US history far deeper than most people are aware.
Introduction: Shifting Sisters
A brief survey article discussing how the author came to study lesbian themes in Chinese history. Around the turn of the 20th century, Chinese women studying in Japan formed a mutual support organization that also had feminist and nationalist goals. Leadership included the fascinating Qiu Jin, who transgressed gender in clothing and behavior. But the question arises whether such organizations and figures fit into lesbian history.
Jankowski examines Shakespeare’s A Winter’s Tale—and particularly the question of just where Hermione might have been hidden by Paulina during the period when she is presumed dead, and what they were doing there—to challenge traditional assumptions about the presence and extent of f/f eroticism in his plays, following themes of invisibility and hidden spaces. She takes as a premise that there “must have been women who desired other women and had erotic and/or sexual relations with them” in the early modern period and therefore looks among Shakespeare’s characters to find them.
Mary Wortley Montagu was the wife of the British ambassador to the Ottoman Empire in the early 18th century and spent two years accompanying him to Constantinople. During those travels, she corresponded regularly with a number of people, describing her experiences and observations.
Jean-Baptiste Tavernier was a French gem merchant and traveller in the 17th century. He traveled extensively for business to Persia and India, making six voyages between 1630-1668. At the request of King Louis XIV of France, in 1675 he wrote up his experiences as Les Six Voyages de Jean-Baptiste Tavernier.
Thomas Glover was born in Constantinople to an English father and Polish mother and was raised there, being fluent in Turkish, Greek, Italian, and Polish (as well as English). He served as secretary to two successive English ambassadors to Constantinople before being installed as ambassador himself in 1606. He was recalled to London in 1611 under something of a cloud, perhaps due to interceding in Moldavian royal politics, but evidently it blew over.
Pages