Skip to content Skip to navigation

gender disguise f>m

Gender disguise is a major context for exploring homoerotic potential in literature and was a significant tool for establishing same-sex partnerships in real life examples. The most common version is a female-assigned person who presents as male and has access to a male role in relation to a woman. Not all such partnerships may have included sexual activity, but many demonstrably did. Literary examples generally indicate whether the disguise is meant to be situational or is meant to signal transgender identity. Real life examples are rarely clear on this point, due to the legal and social pressures and consequences, and therefore the likely distortion of self-reported motivations.

LHMP entry

The basic theme of this article is how, even as the overt message of Ovid’s Iphis and Ianthe denies the possibility or imaginability of female same-sex love, the way in which it does so creates and reinforces that possibility in the audience’s reception. The article starts with a detailed synopsis (for which you could see my podcast on the topic).

I can forgive Vicinus for starting off by claiming that much of the historical work on cross-dressing men has focused on the theater and especially on Shakespeare’s works, only because this article was written before much of the work on gender-crossing and trans history has been done. She’s looking at the couple of decades around 1900, a time when understandings of gender and sexuality were undergoing one of those periodic revolutions. The instability of how to read “male impersonation” came from both the multiplicity of framings of the act itself and the attitude of the viewer.

This article is something of a cross-genre, cross-temporal look at the representation of Anne Bonny and Mary Read as “sapphic pirates” and what part their stories have played within the constructed image of 18th century piracy and colonialism.

Narratives of the lives and “adventures” of passing women were popular in 18th century British culture, purporting to provide biographies of women who lived as a man for some period of time, including: Hannah Snell, Christian Davies, Jenny Cameron, Anne Bonny & Mary Read, Charlotte Charke, Elizabeth Ogden, an unnamed “apothecary’s wife” whose story is appended to the English translation of the life of Catharine Vizzani, and Mary Hamilton whose story inspired the label “female husband” for those passing women who engaged in relationships with other women.

Manion’s book Female Husbands: A Trans History came out in 2020. This is something of a “teaser” article in what appears to be a local history magazine (rather than an academic journal) presenting information from that research that is specific to Pennsylvania. See the Project’s coverage of the later book for a broader picture.

Our kick-off biography for this chapter is a long, convoluted story about expert hunter and frontiersman Joseph Lobdell, who left home in New York in 1855 for the wilds of Minnesota. Lobdell was famed for his hunting and well-liked, until by chance it was discovered he had a female body. His Minnesota neighbors took this badly and shipped him back to New York.

This chapter looks at one way in which male cross-dressers were sidelined in histories of the West—specifically, by focusing on racialized histories of cross-dressers, and so assigning the practice to non-white populations.

This section of the book examines how the reality of cross-dressing in the West was erased from the historic record. As usual, the chapter begins with a detailed biography.

As this chapter focuses on male cross-dressing, I will be skimming it more briefly. As in the first chapter, we begin with an extensive case history. “M” began dressing in female-coded clothing as a youth, and left home for the West at age 15 due to family conflicts. M preferred playing with dolls, cooking, and sewing rather than male-coded activities, but didn’t back down from fighting his bullies. Further questioning indicated that M’s mother had initiated both the cross-dressing and needlecrafts.

This chapter is probably the one of most interest in the book, cataloging and discussing cases of female cross-dressers. The text alternates between detailed case studies and general discussion.

In 1912, in Portland Oregon, Harry Allen (alias Harry Livingstone) was arrested and eventually charged with violating the Mann Act (transporting a woman across state lines for immoral purposes) due to having written to her partner (who presented herself as his wife) Isabelle Maxwell in Seattle, asking her to come to Portland, where she then engaged in prostitution to support them both.

Pages

Subscribe to gender disguise f>m
historical