Literary Sexual Education
Two figures provide a lens for the complexity of British systems of gender and sexuality in the mid 18th century: John Cleland (most famous for his novel Fanny Hill, or The Memoirs of a Woman of Pleasure) and Mary Wortley Montagu (poet and correspondent, most commonly mentioned in the LHMP for her descriptions of life in Ottoman Turkey as the wife of the British ambassador there).
This chapter looks at the role of imagination, spectacle, and accusation in shaping understandings of female same-sex relations. These understandings, in turn, could create or enable same-sex erotic possibilities for their consumers. There is a contrast between writers who denied the possibility of desire between women and the regular use of female homoerotic imagery in popular culture. Spectacles involving female homoeroticism were meant to warn and punish, but could also inform and educate.
The identification of forbidden female homoerotic activity in early modern Spain is hampered by the deliberately vague language with which it is identified. When a “miraculous” crucifix supposedly tattled on two trysting nuns in the early 17th century, the phrase put into its voice was simply that the two were “offending me.” Similarly, in 1603 when Inés de Santa Cruz and Catalina Ledesma were arrested for female sodomy in Salamanca, the accusations came in descriptions of the sounds of passion heard through a wall and not a declaration of specific acts.
The book opens with an examination of female homoerotics in “libertine” literature of the 16-18th centuries, that is, books written almost exclusively by men that depict women in erotic encounters with each other, primarily for the titillation of the (presumably male) reader. This includes works such as Brantôme’s Lives of Fair and Gallant Ladies, which deals generally with the sexual exploits of women at the French court of Henri II, and includes a special section on “donna con donna” (woman with woman).
There is less segregation of content by the gender of the author in this group. Men continue to translate or emulate the poetry of Sappho, often downplaying but never entirely erasing the homoeroticism. There’s also an example of satirizing a historic individual with crude stereotypes of the predatory “butch” lesbian. While the women continue to write poems of romantic friendship, we also have a social satire envisioning an all-female society, complete with romantic and sexual relationships between women.
Following the theme of “who tells your story?”, this set of selections diverges strongly between male and female authors. We have three named male authors including lesbian themes in pornography or crude sexual satires. We have five female authors writing poetry of intense romantic friendships, sometimes tinged with an erotic sensibility but never explicit. And we have two anonymous works of varied nature.
The paper opens with a consideration of the use of the term “queer” in modern academia, combined with a more literal meaning indicating deviance from the norm. But then it dives into a somewhat unusual use of the word in the diaries of Anne Lister (1791-1840) who appears to use “queer” as a name for female genitalia—a use that doesn’t seem to have a clear origin or parallels.
This chapter focuses on the creation of homoerotic tension in a more asymmetric aggressive context, especially those involving a older experienced woman seducing a younger innocent, including those where the seduction (or assault) is triangulated around a male character that one or both women have a connection to. This motif stands in contrast to more idealized, egalitarian relationships such as those in Shakespeare’s As You Like It or A Midsummer Night’s Dream, or Lyly’s Gallathea.
I. Dramatic Constructions of Female Homoeroticism
The book opens with what has become a familiar lament that the scholarly consensus spent entirely too long proclaiming that female homoeroticism was not attested in early modern literature (largely because no one was actually looking for it, or considering it of importance when they found it), but that the last decade or so has been beginning to remedy that misapprehension.
This is a sourcebook of excerpts (in translation) from historic documents relating to France during the 16-18th centuries that relate in some way to same-sex relationships. The documents cover court records, personal correspondence, religious commentary, medical opinion, satire, and political polemic. While most items take an external point of view, some are (or purport to be) from the point of view of homosexuals themselves.