Skip to content Skip to navigation

Literary Same-Sex Love

This group covers literary examples of romantic love between women that is presented as the equivalent of a heterosexual bond, or that clearly has an erotic component. The dividing line between this group and "Romantic Friendship" is fuzzy, but characters are more likely to be classified as Same-Sex Love if they share living arrangements, present themselves as a bonded couple, actively avoid marriage or relationships with men, or had a clear or strongly implied physical relationship.

LHMP entry

While some “queer readings” of medieval texts examine how God replaces a carnal beloved in courtly poetic forms, this article looks at an example of courtly images of women used to illustrate pious texts, and what the motivations and consequences of that might be. These manuscripts read as “queer” via the gaze of the women the texts are intended for [note: this is not speculation, we know who the original owners/patrons of the books were] and the use of female bodies of objects of desire and fantasy for a female viewer.

Introduction

As with most general works on same-sex sexuality (and especially ones authored by men) this book is overwhelmingly focused on male sexuality. There is also the tendency usual in this context to suggest that texts, situations, and commentaries that don’t specifically include women can be extrapolated to them.

Female same-sex flirtation is a regular feature in popular Spanish drama of the early modern era. Erotic attraction to cross-dressed actrresses was cited in moral warnings. Velasco discusses the “meaning” of same-sex flirtation in cross-dressing scenarios, based on the several layers of “real” versus “apparent” gender, and considering different audiences. If female attraction to cross-dressed actresses isn’t quite all-out lesbian desire, it at least acknowledges its possibility.

Concerns about same-sex relations in convents date back at least to the time of Saint Augustine in the 5th century. Those concerns covered even trivial actions like hand-holding and terms of endearment, showing that some of the concern was for the particularity of the friendship, not specifically the possibility of sex. Activities that were a cause for concern could be discouraged with corporal punishment as well as lesser penances.

This chapter looks at evidence regarding lesbian activity that can be found in specific court cases, as well as perceptions of the role of lesbian relations in criminal activities and contexts. The point here is not that lesbians were inherently criminal in early modern Spain (though some official opinions were that one type of deviant behavior was expected to lead to other types), but that the nature of legal records can provide a wealth of detail that is not available for other contexts.

The identification of forbidden female homoerotic activity in early modern Spain is hampered by the deliberately vague language with which it is identified. When a “miraculous” crucifix supposedly tattled on two trysting nuns in the early 17th century, the phrase put into its voice was simply that the two were “offending me.” Similarly, in 1603 when Inés de Santa Cruz and Catalina Ledesma were arrested for female sodomy in Salamanca, the accusations came in descriptions of the sounds of passion heard through a wall and not a declaration of specific acts.

Preface

This book looks at how Catalina de Erauso’s story has been “constructed, interpreted, marketed and consumed” in the 17-20th centuries. Velasco identifies Catalina as a “transgenderist” (that is, someone who engages in transgender performance without necessarily having transgender identity) and uses she/her pronouns as the book is examining how Catalina’s image was used (the image of a woman performing masculinity) rather than interpreting what Catalina’s own understanding might have been.

Preface

Early Modern England (16-17th century) was developing a vocabulary and symbology to describe and express intimacy between women and female non-normative sexuality. This was taking place in various genres, including travel narratives, medical texts, and works of marital advice. At the same time, women were developing an evasive coded language to express such desires in their own lives. In this context, Sappho was invoked not only as a symbol of female lyricism, but also to represent and make reference to erotic bonds between women.

Mills asks (rhetorically) why medievalists rarely discuss transgender frameworks of interpretation, given that medieval people had much clearer ideas about that topic than anything that might be called “sexuality.” Moral polemics focused less on sex acts themselves, than on disruptions of gender, in particular those that violated the strict binary contrast of “male = active, female = passive.” Androgynous (or intersex) persons were recognized as existing, but were required to choose a consistent binary gender identity (or celibacy).

By the 1920s, Freud was the primary source of attitudes in America towards same-sex love. Where Kraft-Ebing had considered sexual orientation to be inborn, Freud blamed childhood trauma and considered homosexuality to be “curable”. Both lumped men’s and women’s experiences together without considering the differences in social context.

Pages

Subscribe to Literary Same-Sex Love