The Marchalt of Wilentelu has sent Ashóli as an emmissary to the Kaltaoven villages in his domain. But one village hides a dark secret and will go to extremes to protect it.
Nearly 5,000 girl's and boy's names complete with meanings, origins and nicknames!
Ashóli and Eysla come to the city of Wilentelu to sell horses, but if they want to stay they must bargain with the city's ruler.
German translation of "Skin Deep".
German translation of "By the Skin of her Teeth".
German translation of "More Than One Way".
German translation of "Skins".
Italian translation of "The Treasures of Britain".
You can't go home again. And that went double for Eysla, after Ashóli broke the rules of the Kaltaoven and created a skin-song for one not of the tribe.
When the battle turned, she sacrificed herself to let her people escape. But even as a prisoner, she may prove victorious.
Laaki has taken on an apprentice skinsinger, but when a stranger takes refuge in the village, Ashóli has her own idea of how best to help.
The women of Arthur's court have a different definition of bravery than his warriors do.